martes, 7 de enero de 2014

Mao Zedong a Mehmet Shehu: “En nuestro país será difícil que las cosas vayan bien. Esto está demostrado por la historia de nuestro Partido”

En las múltiples reuniones, cartas, documentos teóricos y artículos periodísticos del PTA y del PCCh durante el periodo de la lucha contra el revisionismo soviético se pusieron de manifiesto las contradicciones sobre cuestiones teóricas y sobre el desarrollo práctico de la lucha de clases y la construcción del socialismo en China y Albania. Aunque Enver Hoxha y Mao Zedong no se reunieron nunca más desde 1956 en Beijing, ambos líderes recibieron en diversas ocasiones a delegaciones del otro partido encabezadas por altos dirigentes. También varios dirigentes importantes de ambos partidos se reunieron para tocar los temas de la actualidad mundial, del movimiento comunista y de las relaciones entre ambos partidos y Estados. Siempre con cordialidad los dirigentes albaneses resaltaron sus posiciones discrepantes sobre diversas cuestiones vitales del movimiento comunista y de la revolución proletaria mundial. En esta oportunidad publicamos la primera entrevista  entre Mehmet Shehu, el dirigente albanés más importante después de Enver Hoxha, y Mao Zedong, realizada en el marco del 18º aniversario de la fundación de la República Popular de China, en 1967, en momentos que la Revolución Cultural había entrado en una de sus fases más importantes. (Ambos dirigentes ya se habían reunido con anterioridad). La delegación albanesa había llegado a Beijing no sólo a participar en las celebraciones del aniversario de la liberación china, sino a solidarizarse con la fracción maoísta en la Revolución Cultural. Una idea del ambiente en China, de las circunstancias de esta visita y de la forma de la solidaridad albanesa se podrá apreciar en la segunda entrevista que publicaremos después. De esta conversación es importante destacar la difícil situación a la que había llegado el proceso revolucionario chino, como consecuencia de sus propias acciones, de la coexistencia de fracciones en el seno del PCCh y de la poca claridad de los blancos de la Revolución Cultural. Mao Zedong reconoce por ejemplo que iba a ser difícil que en China las cosas vayan bien y que esto tenía sus raíces en la propia historia del PCCh. Por su parte Mehmet Shehu enfatiza que en Albania y el PTA han tenido también sus renegados y traidores pero afirma que la lucha contra ellos ha sido firme y que se ha expulsado siempre a los oportunistas (en contraste con el hecho de que en el PCCh todavía se mantenía al "enemigo" Wang Ming en el partido, y en contraste también con el hecho de que el Jruschov Nº 2 nunca fue expulsado del PCCh, solo retirado de sus cargos en el partido y el Estado). Importante y trágico también es el reconocimiento de Mao (en la segunda reunión) de la dificultad de reconocer quién es revolucionario y quién no en el movimiento caótico que fue la Revolución Cultural. Pero esta dificultad no es propia del caso chino, también se presentó después en Albania, como antes se había manifestado en la Unión Soviética. Lo que no se puede incluir en esa dificultad de reconocer al enemigo es el hecho de que ya iniciada la Revolución Cultural, Liu Shaoqi y Deng Xiaoping estuvieran junto a Mao y los maoístas presidiendo las manifestaciones de masa en la Plaza Tiananmen. Es decir, los blancos de la Revolución Cultural, los Jruschovs chinos con sus libros rojos en la mano, co-presidiendo las concentraciones de guardias rojos.
 
 

Conversaciones entre
Mehmet Shehu y Mao Zedong
(setiembre-octubre de 1967)

Primera Reunión

Informe de la Reunión de la Delegación del PTA y del Gobierno de la R.P. de Albania, encabezada por el camarada Mehmet Shehu,
con el camarada Mao Zedong, el 30 de septiembre 1967

El 30 de septiembre 1967, la Delegación del PTA y del Gobierno de la R.P. de Albania, encabezada por el miembro del Buró Político del CC del PTA y Presidente del Consejo de Ministros, camarada Mehmet Shehu, fue recibida por el camarada Mao Zedong.
 

Los siguientes camaradas albaneses participaron en la reunión: camarada Ramiz Alia, camarada Mihalaq Zicishti, camarada Rahman Perllaku, camarada Tonin Jakova, camarada Agim Mero, camarada Foto Cami, camarada Piro Bita, y camarada Vasil Nathanaili.

La parte china estuvo representada [también] por: camarada Zhou Enlai, camarada Kang Sheng, camarada Liu Ningyi, camarada Liu Xiao, camarada Luo Wei Bo.
 


La conversación se inició alrededor de las 4:15 p.m. y continuó hasta las 5:15 p.m. La traducción del chino estuvo a cargo de Fan Tzen Xuo. La entrevista fue taquigrafiada por Sadik Myftiu y fue transcrita con la participación de Sotir Naci. La edición final fue realizada por Piro Bita.
 

 
Camarada Mao Zedong: ¿Cuándo fue la última vez que visitó China? 

Camarada Mehmet Shehu: El año pasado, en mayo. 

Camarada Mao Zedong: ¿Entonces, nos vimos en Shanghai? 

Camarada Mehmet Shehu: Sí, en Shanghai. 

Camarada Mao Zedong, permítame transmitirle los saludos más cordiales y revolucionarios del Partido del Trabajo de Albania, del Comité Central y del camarada Enver Hoxha, así como de todo el pueblo albanés. Estamos muy contentos de que se nos haya dado la oportunidad de visitar su país en la víspera de las celebraciones por el 18º aniversario de la fundación de la República Popular de China, y en momentos en que la Gran Revolución Cultural Proletaria se encuentra en la etapa más alta de su desarrollo. En nombre de nuestro pueblo, del Partido y del camarada Enver Hoxha, les saludamos  en vuestro gran aniversario, en la victoria final de la Gran Revolución Cultural, y le deseamos, camarada Mao Zedong, una larga vida, una larga, larga vida. 

Camarada Mao Zedong: Le agradezco mucho. Con todo mi corazón, una vez más, les doy la bienvenida a nuestro país a usted y a todos los camaradas de la delegación del Partido y del Gobierno, encabezada por usted.

El año pasado, vuestra delegación no fue tan grande como ésta.


Camarada Mehmet Shehu: Sí, era más pequeña que ésta.

Camarada Mao Zedong: Por favor, preséntenos a los camaradas.
 

Camarada Mehmet Shehu: (Después haber presentado a cada uno de los camaradas de la delegación, presentes en la reunión, dijo): Los demás camaradas que forman parte de nuestra delegación son representantes de la clase obrera, del campesinado cooperativista, etc. 

El camarada Enver Hoxha y el Comité Central del Partido y el Gobierno, han encomendado a nuestra delegación una gran misión y una tarea muy importante: el fortalecimiento de nuestra amistad con la China Popular encabezada por el camarada Mao Zedong; también nos han dado la tarea de expresar una vez más nuestra solidaridad y nuestro pleno apoyo a la Gran Revolución Cultural Proletaria iniciada y dirigida por usted, camarada Mao Zedong. 

Camarada Mao Zedong: Les agradezco mucho. Los imperialistas no nos apoyan, tampoco los revisionistas. Ni los reaccionarios de los diversos países, incluyendo aquí a Jiang Jieshi, nos apoyan. Sólo ustedes nos apoyan, y algunos partidos hermanos y grupos comunistas del mundo; también hay algunos demócratas de los países de Asia y África que nos apoyan. Así, por ejemplo, el Partido Comunista de los Estados Unidos de América está en contra de nosotros, pero hay otra organización, el Partido Laboral Progresista, que nos apoya. Lo mismo sucede en Francia e Italia, por ejemplo, donde los partidos comunistas están en contra nuestra y en contra de ustedes, pero [otros] grupos comunistas y el nuevo partido que se acaba de fundar en Italia, nos apoyan. 

Nuestra tarea es, ante todo, cumplir bien con nuestro deber en casa, como lo han hecho ustedes, que han adoptado varias medidas. 

¿Se acuerda de la conversación que tuvimos juntos el año pasado en Shanghai? ¿Estuvo usted también allí, camarada Kang Sheng? 

Camarada Kang Sheng: No, yo no estuve ahí. Estuve en la reunión de este año [febrero de 1967], cuando usted se reunió con los camaradas Hysni Kapo y Beqir Balluku.

Camarada Zhou Enlai: Yo estuve ahí y también el camarada Lin Biao.
 

Camarada Mao Zedong: Entre nuestra reunión del año pasado y la vez en que los camaradas Hysni Kapo y Beqir Balluku estuvieron aquí, he pensado que la situación en nuestro país es muy grave. Les dije que, en primer lugar, existía el peligro de que la revolución fracase, y que también existía la otra posibilidad, que nosotros saliéramos victoriosos. 

Camarada Mehmet Shehu: Usted también habló de eso con nuestra delegación en Shanghai, camarada Mao Zedong. Recuerdo que ése fue uno de los temas principales que usted resaltó en esa reunión. 

Camarada Mao Zedong: Le dije al camarada Hysni Kapo que después de tres meses probablemente podríamos ver un poco más claramente la forma que el movimiento tomará en el futuro. Pero ¿qué pasó después de eso? Los meses de febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto y septiembre, es decir, 9 meses. Ahora les puedo decir a ustedes dos, camaradas, y a los demás camaradas, que podemos ver no sólo la forma general, sino la forma real y la esencia de la victoria. Ahora la posibilidad de que nosotros salgamos victoriosos es la única posibilidad. Sin embargo, también debemos estar preparados para la otra posibilidad –el peligro de fracasar–; porque si también estamos preparados para esta posibilidad, no nos ocurrirá ningún daño.

Durante más de un año, China ha pasado por una gran conmoción. Pero no hay mucha confusión. Tampoco hay mucha confusión en Beijing, que es una ciudad bastante civilizada. Últimamente, he estado haciendo visitas a muchas provincias. Puedo decir que están un poco inquietas. Pero mientras mayor y más completa sea la inquietud, será mejor. Sucede que en una planta [industrial] los trabajadores se dividieron en dos grandes grupos. ¿Por qué? Porque un grupo era apoyado por algunas personas, mientras que el otro grupo era apoyado por otras personas. En otras palabras, el grupo de izquierda era apoyado por los marxista-leninistas, mientras que el otro grupo era apoyado por los revisionistas. A veces, los enfrentamientos pueden parecer catastróficos. En estos 3-4 últimos meses, es decir, desde fines de junio hasta ahora,  ha ocurrido un gran enfrentamiento.

Camarada Zhou Enlai: Desde que se publicó la circular del 6 de junio.
 

Camarada Mao Zedong: Después de la victoria de 1949, hemos tenido en nuestra sociedad no sólo gente que fue entrenada por el Guomindang [Kuomintang] y gente de la burguesía, también hemos tenido algunas malas personas que ingresaron a nuestro Partido. Ustedes también tuvieron un miembro así en vuestro Buró Político, Liri Belishova [expulsada del Comité Central en septiembre de 1960]. 

Camarada Mehmet Shehu: No sólo tuvimos uno, sino varios. Liri Belishova fue uno de los últimos de nuestros enemigos que nos combatieron desde el interior del Comité Central del Partido. Desde su fundación, nuestro Partido ha desarrollado una larga e indesmayable lucha contra estos elementos, y ha limpiado sus filas a través de esa lucha. En octubre del año pasado, expulsamos del Partido a un miembro del Comité Central por actividad enemiga contra la línea del Partido. 

Camarada Mao Zedong: Esa es la ley dialéctica de las cosas y los fenómenos. 

No se puede concebir un partido que sea la excepción y que no tenga elementos de derecha en su seno. 

¿Por qué fue disuelta la Primera Internacional de Marx y Engels? ¿Acaso no fue porque los marxistas eran minoría y los antimarxistas eran la mayoría? ¿No fue así? En ese momento, Proudhon, Blanqui, Lassalle, etc. aparecieron en las filas de la Primera Internacional. Como resultado, al final, la Primera Internacional fue disuelta. 

Pero ¿se puede decir que no hubo gente buena y resuelta en el mundo después de la dispersión de la Primera Internacional? Como es bien sabido, más tarde se crearon los partidos socialistas en distintos países: el Partido Socialdemócrata de Alemania, el Partido Socialista en Francia, el Partido Laborista en Inglaterra, el Partido Socialista en Italia y el Partido Obrero Socialdemócrata de Rusia. Lo mismo ocurrió también en otros países. Todos estos partidos se unieron en la Segunda Internacional. Todos ellos se consideraban partidos marxistas. Pero al final se hizo evidente que los que eran verdaderamente marxistas sólo eran Lenin y su grupo. En esa época, en Europa, en la mayoría de los partidos, sólo algunos elementos o ciertos grupos apoyaron a Lenin, mientras que el resto de la Segunda Internacional se convirtió en un instrumento del imperialismo. ¿Fue esto, quizás, una cosa muy mala? Creo que no, porque, más tarde, se formó la Tercera Internacional. Los pequeños grupos que existían en Alemania, Francia, Italia, etc. se transformaron en partidos grandes. No hablo de Rusia aquí, donde sabemos bien qué partido se formó. 

Pero, ¿qué parecen hoy esos partidos de la Tercera Internacional? Ahora vemos que la situación parece mala sólo en apariencia. ¿Hay gente ahora que dice que sólo vuestro Partido y el nuestro todavía existen? Mi opinión es que en vuestro país las cosas pueden mejorar, mientras que en nuestro país será difícil que las cosas vayan bien. Esto está demostrado por la historia de nuestro Partido. El primer secretario general de nuestro Partido, Chen Duxiu, cometió errores de oportunismo de derecha. Durante la primera guerra civil revolucionaria, el Guomindang se convirtió de aliado en enemigo, y practicó el terror blanco. El Guomindang nos atacó inesperadamente y convirtió nuestro Partido en escombros flotantes. Después del terror sólo quedaron alrededor de 10,000 comunistas. Aprendimos las lecciones de esos acontecimientos. Tuvimos dos maestros en esto: Jiang Jieshi y Chen Duxiu. Fue entonces cuando comprendimos que no bastaba con que el movimiento se desarrollara solo a través de la movilización de las masas. En ese momento teníamos representantes de nuestro Partido en el gobierno, teníamos algunos millones de trabajadores y decenas de millones de campesinos bajo la dirección de nuestro Partido, pero ¿qué ocurrió después? En una mañana estábamos completamente destruidos. Muy a menudo transmitimos esta lección a los representantes de los partidos hermanos. Pero ellos no prestan la atención necesaria a esto. Les hemos dicho que incluso si tienen muchos militantes en el partido, muchos campesinos organizados y muchas organizaciones sindicales, e incluso si tienen representantes de su partido en el gobierno, no deben pensar que ya están a salvo. 

Camarada Ramiz Alia: Creo que está hablando de los indonesios.

Camarada Mao Zedong: Sí, estoy hablando de ellos.
 

Camarada Kang Sheng: Por lo que yo recuerdo, el Presidente Mao discutió cuatro veces este tema con Aidit. 

Camarada Mao Zedong: Les he dicho muchas veces que no crean ninguna de las buenas palabras que la burguesía les dice, porque ya sabemos a dónde conducen. He hablado con ellos acerca de la lucha armada. Les señalé que nuestra primera guerra duró 10 años consecutivos y que durante esos 10 años cometimos errores en tres ocasiones. El primer error fue un error “de izquierda”, cometido por el Comité Central del Partido, cuando era dirigido por Xiang Zhongfa. 

Camarada Mehmet Shehu: Nosotros también hemos tenido algunas personas de ese tipo; de hecho, más de uno. 

Camarada Mao Zedong: Después expusimos los errores de derecha de Li Lisan. E incluso más tarde, surgió la línea de Wang Ming. Él ahora se encuentra en Moscú. No lo hemos expulsado formalmente del Partido, pero de hecho es un enemigo. Después, durante la Gran Marcha, tuvimos la reunión en Zunyi. En líneas generales corregimos los errores de ese curso. En ese momento, y durante 10 años consecutivos, el secretario general fue Zhang Wentian. Él encabezó el Partido. 

Me convertí en presidente del Partido en 1945, en el año de la derrota de Alemania y Japón. No quiero decir con esto que he hecho un buen trabajo como líder del Partido, porque uno se puede dividir en dos. Pero si alguien me acusara de ser antimarxista, trotskista, nacionalista o capitulador ante el imperialismo norteamericano, eso es algo que no puedo aceptar. Ni los imperialistas norteamericanos ni los revisionistas jruschovistas o los jiangjieshistas creen eso. No conozco a los líderes del imperialismo norteamericano, pero conozco personalmente a N. Jruschov, Kosygin, Nehru y Jiang Jieshi, un viejo amigo mío; y la Tierra sigue girando. 

En China, hemos realizado bien algunas tareas, y algunas otras, no. Si todo ha ido bien en nuestro país, entonces ¿por qué tenemos que librar la Gran Revolución Cultural Proletaria? Esto significa que en nuestro país hay algunas personas que todavía están en la oscuridad. Es precisamente hacia este segmento que tenemos que dirigir nuestra revolución. Ahora ya se sabe contra quién dirige su filo [de cuchillo] esta revolución. También se conoce bien la forma de sus actividades.  


Camarada Embajador, ¿desde cuándo está usted en Beijing?

Camarada Vasil Nathanaili: Estoy aquí desde hace un año y medio.
 

Camarada Mao Zedong: Usted llegó justo cuando comenzaba la Revolución Cultural. Durante el verano del año pasado, eran pocos los que apoyaban a la Gran Revolución Cultural Proletaria. En aquel momento, aún no se había movilizado a la clase obrera. La presión se ejercía sobre los estudiantes. La Guardia Roja acababa de nacer y la lucha estaba en su etapa inicial. Ahora la situación ha cambiado mucho: la clase obrera se ha puesto de pie; la mayoría de los estudiantes son ahora revolucionarios; el trabajo va bien en la mayoría de las provincias, las regiones autónomas y las ciudades más grandes bajo la autoridad del Centro – son un total de 29.

Mucha gente dice que en nuestro país existe el culto a la personalidad, es decir, que aquí existe mi culto. También dicen que lo mismo sucede en vuestro país con el culto del camarada Enver Hoxha. De hecho, el culto de mi personalidad sólo se desarrolló aquí este año. Antes no sólo los extranjeros sino incluso los chinos no escuchaban mis palabras. Esto se debió al hecho de que existía la ideología burguesa en nuestro país. Solíamos tener al Liri Belishova de China.

Camarada Mehmet Shehu: En nuestro Partido hemos tenido enemigos aún más peligrosos que Liri Belishova. Liri Belishova puede ser considerada a la par de Lu Dingyi. Pero también hemos tenido elementos como el Jruschov de Albania. 

Camarada Mao Zedong: Entonces he sobrevalorado a Liri Belishova.

Camarada Mehmet Shehu: El Jruschov de Albania, si se nos permite decirlo, era Koci Xoxe. Él era el subsecretario del Comité Central del Partido, la segunda persona después del camarada Enver Hoxha, [también era] viceprimer ministro y ministro del interior. Dirigía el trabajo de organización del Partido. Él era un agente de Tito, vinculado espiritual e ideológicamente con él. Koci Xoxe era exactamente como N. Jruschov y el Tito de Albania. Había colocado a su propia gente en el Partido, en el Ministerio del Interior, en el Ejército, en la administración, en todas partes. Esto ocurrió inmediatamente después de la liberación de Albania. Desde noviembre de 1944 hasta 1947, fue capaz de controlar muchas posiciones claves y estaba tratando de aislar al camarada Enver Hoxha. Su intención era liquidar el camarada Enver Hoxha y a todos los demás camaradas que defendían sanas posiciones marxista-leninistas. Durante ese tiempo, muchos camaradas fueron expulsados
​​del Comité Central. 

Camarada Mao Zedong: ¿Tan fuerte era ese hombre? 

Camarada Mehmet Shehu: Sí, era muy fuerte. 

Camarada Mao Zedong: Parece que era como nuestro Liu Shaoqi. 

Camarada Mehmet Shehu: Si me lo permite, camarada Mao Zedong, sin entrar en mucho detalle y sin tomar mucho de su tiempo, podría decirle un poco acerca de este tema. En ese momento, se creó una situación muy peligrosa en nuestro Partido. Muchos buenos camaradas fueron expulsados ​​del Comité Central, y todo el mundo fue puesto bajo el control del aparato de seguridad. Los enemigos crearon unas condiciones difíciles e  insoportables en torno al camarada Enver Hoxha. Uno de los miembros del Buró Político que no pudo soportar la presión se suicidó. Yo, por ejemplo, fui expulsado de mi posición de miembro suplente del Buró Político y expulsado del Comité Central; y estaban preparándose para ponerme en la cárcel. El camarada Enver Hoxha y todos los camaradas que eran fieles a su línea y al punto de vista marxista-leninista fueron acusados ​​de ser elementos antiyugoslavos porque se oponían a los intentos de Tito por convertir a Albania en una provincia yugoslava, en otras palabras, se oponían a los intentos de quitarle a Albania su independencia. Se opusieron a Tito y [permanecieron] fieles a Stalin y a la Unión Soviética. Esta situación se prolongó durante unos tres años y alcanzó su punto máximo en la Octava Sesión Plenaria del Comité Central en 1947. Las decisiones de ese Pleno fueron verdaderamente revisionistas. El camarada Enver Hoxha y los demás camaradas lucharon de manera resuelta durante todo el tiempo contra las decisiones del Octava Pleno, y gracias a esta larga y difícil lucha y a la llegada de las famosas cartas de Stalin sobre la cuestión del curso y la postura revisionistas de Tito, se hizo posible que en el Noveno Pleno del Comité Central, en octubre de 1948, se destruyera el curso oportunista y reaccionario de Koci Xoxe y sus seguidores, y se descubriera su conspiración contra el Partido, contra su dirección marxista-leninista y contra el socialismo en Albania. Una vez desenmascarado abiertamente ante el Partido y el pueblo, Koci Xoxe y su grupo enfrentaron un juicio público en mayo de 1949; ese juicio lo condenó (sólo a Koci Xoxe) a la pena de muerte, y esa decisión fue ejecutada en junio de 1949. 

Camarada Mao Zedong: (con ironía) Se fue al paraíso. 

Camarada Mehmet Shehu: Por eso dije que él fue el primer N. Jruschov de Albania, aunque N. Jruschov no había llegado a escena todavía. Aparte de esta persona, también hemos luchado contra otros elementos antipartido y enemigos de nuestro Partido. Hemos expulsado del Comité Central y del Partido a decenas de enemigos que habían tenido más o menos el mismo curso y la actividad de Liu Shaoqi y sus seguidores. Ahora vemos bien cómo Liu [Shaoqi] y Deng [Xiaoping] han operado en China, y también sabemos muchas cosas que no sabíamos el año pasado.  Para nosotros son muy claras su traición a la patria y la necesidad de una lucha hasta el final contra ellos. 

Discúlpeme, camarada Mao Zedong, por haber tomado gran parte de su tiempo con estos temas. 

Camarada Mao Zedong: No, yo quiero escucharle. 

Camarada Mehmet Shehu: Durante las últimas embestidas de la ocupación italiana en 1943 –cuando creamos el Ejército de Liberación Nacional y el Frente Nacional de Liberación dirigidos por el Partido, y cuando en muchas zonas del país habíamos tomado el poder–, había dos organizaciones en Albania que se hacían llamar nacionalistas y actuaban como si realmente quisieran la liberación de Albania de la ocupación fascista. Aunque el Partido conocía bien las intenciones de estas organizaciones, hizo todo lo posible por cooperar con ellos en contra del ocupante [extranjero] – naturalmente, sin querer fusionarse con ellos y buscando preservar su independencia y la hegemonía del Frente de Liberación Nacional a cualquier precio. En el marco de estos esfuerzos, se celebró una reunión en la que los representantes de estas dos organizaciones se reunieron con los representantes de nuestro Partido. La delegación de nuestro Partido estaba dirigida por uno de los secretarios del Comité Central llamado Ymer Dishnica. En lugar de defender la línea del Partido y cumplir las órdenes claras del camarada Enver Hoxha, esta persona capituló y aceptó las ideas de las dos organizaciones nacionalistas –dirigidas por reaccionarios– para dispersar el Ejército de Liberación Nacional e incluir al Partido Comunista de Albania y a estas organizaciones burguesas en pie de igualdad en el gobierno naciente. En esa reunión, se elaboró y distribuyó una declaración conjunta, que el traidor Ymer Dishnica firmó en nombre de nuestro Partido. Recuerdo que fue precisamente en agosto de 1943, cuando el camarada Enver Hoxha recibió la nota de la declaración conjunta. Yo estaba con él en ese momento en una región montañosa del sur de Albania. Inmediatamente, el camarada Enver Hoxha la declaró un acto traicionero. La citada declaración fue declarada inadmisible por nuestro Partido. Ymer Dishnica fue expulsado del Comité Central y después del Partido, y ahora trabaja como médico. Pero el daño que le causó al Partido fue bastante serio, precisamente cuando la guerra se estaba haciendo más intensa, justamente después de que la ocupación italiana de Albania había sido sustituida por la ocupación nazi. Menciono estos hechos, camarada Mao Zedong, ya que existen similitudes entre las actividades de nuestros traidores durante la guerra con las actividades y los puntos de vista de Liu Shaoqi. Liu Shaoqi quiso rendir el Ejército Rojo a Jiang Jieshi. Ymer Dishnica, en nuestro caso, quiso rendir nuestro Ejército de Liberación Nacional al “Balli Kombëtar” [Frente Nacional] y al “Legaliteti” [los monárquicos albaneses]. Liu Shaoqi quería participar en el gobierno de Jiang Jieshi para forzar al Partido a la clandestinidad. Ymer Dishnica quiso hacer lo mismo en nuestro país, etc.
 
No quiero tomar más tiempo del camarada Mao Zedong, porque gente como ésa ha existido en nuestro país por veintenas en diferentes momentos. Si, como ha dicho el camarada Zhou Enlai, usted tiene más tiempo para reunirse con nosotros una vez más, yo podría hablar con más detalle sobre estos temas. 

Quería señalar que en nuestro Partido también, desde su fundación y hasta la actualidad, ha habido permanentemente una lucha intensa por la preservación de la pureza de su línea. La lucha de contrarios como una ley general del progreso no puede menos que darse también en un partido y esto también ha sido cierto en nuestro país. 

Camarada Mao Zedong: Esta lucha es una muestra en el Partido de la lucha de clases que se desarrolla en la sociedad, porque la burguesía existe y también la clase feudal, y ellos también introducen sus representantes en nuestro Partido. En las filas del Partido han habido algunas personas que durante mucho tiempo no han sido comunistas, sino agentes al servicio del enemigo, y no sabíamos de ellos. Por ejemplo, Liu Shaoqi desde 1929 cometió traición al firmar una declaración frente al enemigo. Esto ha sido descubierto recientemente por los Guardias Rojos. Después, junto con Peng Zhen, Bo Yibo, An Ziwen y otros, [nos] traicionó una vez más. Peng Zhen era miembro del Buró Político, secretario del Comité Central, primer secretario del Comité Municipal de Beijing, presidente del Comité Ejecutivo de Beijing y vicepresidente del Comité Permanente de la Asamblea. Bo Yibo era candidato al Buró Político y viceprimer ministro que se ocupaba del sector de la industria. An Ziwen fue, durante 20 años seguidos, director de la Dirección de Organización del CC. Ellos expidieron declaraciones mientras estuvieron en la cárcel y juraron lealtad ante el retrato de Jiang Jieshi. 

Los Guardias Rojos cometieron muchos errores y [tuvieron] defectos, pero su orientación general es correcta. 

Camarada Mehmet Shehu: Usted ha dicho que hacer la revolución no es hacer un bordado. Todos nosotros hemos cometido errores, algunos de esos errores podemos hoy considerarlos estupideces. 

Camarada Mao Zedong: Yo también he cometido algunas estupideces. Pero los Guardias [Rojos] están educados durante el proceso de la guerra. En el pasado todo el sistema educativo de nuestro país estaba en manos de la burguesía. La mayoría de los periódicos, incluidos los que se enmascaraban de comunistas, estaba en manos de la burguesía. Incluso habían envuelto con sus manos el periódico “Diario del Pueblo. 

Durante muchos años seguidos, ahora, he señalado varias veces que los periódicos deben cambiar su apariencia, pero nadie escucha mi llamado, porque no aceptan mi consejo. El 1 de junio del año pasado tomamos el control del periódico “Diario del Pueblo”. Antes de ese momento sólo teníamos dos divisiones militares en Beijing, pero luego las duplicamos a 4 divisiones militares, y, de esa forma, en mayo de 1966 nos atrevimos a reorganizar el comité del Partido de Beijing. En los meses de mayo, junio y la mitad de julio de ese año, yo no estaba en Beijing. ¿Terminamos aquí? 

Camarada Mehmet Shehu: Nos disculpamos por haberle cansado mucho, camarada Mao Zedong. Como puede ver, nosotros nunca nos cansamos ​​de venir a verle y hablar con usted.
 

[Fuente: Archivo Central del Estado, Tirana, AQPPSH-MPKK-V. 1967, L. 19, D. 20. Obtenido por Ana Lalaj y traducido al inglés para CWIHP por Enkel Daljani] 

Traducido para “Crítica Marxista-Leninista” por S. Fiume. 

* * *